摘要:時(shí),不少專業(yè)人士估算,字節(jié)跳動(dòng)損失慘重,至少其前期投資的上百億人民幣白白打水漂了。
01
早前印度以莫須有的“罪名”,禁用了包括TikTok在內(nèi)的59款中國(guó)研發(fā)的APP,想必很多人都知道TikTok就是抖音的國(guó)際版。
當(dāng)時(shí),不少專業(yè)人士估算,字節(jié)跳動(dòng)損失慘重,至少其前期投資的上百億人民幣白白打水漂了。
不過(guò),更慘的來(lái)了。據(jù)美國(guó)媒體7月7日?qǐng)?bào)道,美國(guó)國(guó)務(wù)卿蓬佩奧向媒體透露:美國(guó) “肯定在考慮”禁止包括TikTok在內(nèi)的中國(guó)社交媒體應(yīng)用程序。隨后澳大利亞等多國(guó)跟風(fēng)表態(tài),要對(duì)TikTok進(jìn)行調(diào)查。
這表示,這些國(guó)家極有可能加入“禁用”抖音的大部隊(duì),這個(gè)畫面是不是有點(diǎn)熟悉?
為什么多國(guó)對(duì)一個(gè)軟件紛紛下狠手?
實(shí)際上不止是抖音,字節(jié)跳動(dòng)旗下投放在國(guó)際市場(chǎng)多個(gè)APP都被“腰斬”,例如西瓜視頻,今日頭條等。對(duì)此,字節(jié)跳動(dòng)的損失將難以估量。
02
先說(shuō)印度市場(chǎng),當(dāng)初為了在該地打開(kāi)局面,字節(jié)跳動(dòng)前期投資金額超70億元人民幣。為了打進(jìn)美國(guó)市場(chǎng),字節(jié)跳動(dòng)也沒(méi)少下功夫,投資了上百億人民幣。在今年5月,字節(jié)頭條還宣布任命迪士尼前流媒體主管凱文·梅耶爾擔(dān)任其首席運(yùn)營(yíng)官兼TikTok全球首席執(zhí)行官。
而如今的形勢(shì),可能令字節(jié)跳動(dòng)之前所有付出的白費(fèi),竹籃打水一場(chǎng)空。單是在印度市場(chǎng),擁有數(shù)個(gè)APP產(chǎn)品的字節(jié)跳動(dòng)比擁有APP類目最多的百度還要慘,甚至超過(guò)其他公司的全部——相當(dāng)于直接損失了420億人民幣。
為什么在禁用的APP中抖音總是首當(dāng)其沖?
字節(jié)跳動(dòng)如今已經(jīng)成為了一支強(qiáng)大的互聯(lián)網(wǎng)力量,主要是因?yàn)門ikTok贏得了青少年的心。無(wú)論是在印度還是美國(guó),TikTok都成了他們最喜歡的軟件之一。抖音如何在中國(guó)令人癡迷的,在海外的年輕人也同樣的熱愛(ài)甚至更加狂熱。
03
曼哈頓風(fēng)險(xiǎn)投資公司合伙人安德里亞•瓦恩(Andrea Walne)表示:“字節(jié)跳動(dòng)的交易反映了全球消費(fèi)者的心潮,他們一致認(rèn)為字節(jié)跳動(dòng)可以取代臉書,成為社交網(wǎng)絡(luò)的領(lǐng)導(dǎo)者。”
據(jù)統(tǒng)計(jì),字節(jié)跳動(dòng)旗下的軟件TikTok、抖音和今日頭條等,在全球其所有的活躍用戶高達(dá)15億,已經(jīng)領(lǐng)先于推特和Snap,目前只落后于臉書,相信扎克伯格也有點(diǎn)坐不住了,威脅的氣味很濃。再加上,前不久多家品牌企業(yè)聯(lián)合”抵制“臉書——不在臉書上投放廣告。對(duì)于臉書和字節(jié)跳動(dòng)來(lái)講,未來(lái)的競(jìng)爭(zhēng)會(huì)激烈而殘酷。
不過(guò)字節(jié)跳動(dòng)一直在暗暗發(fā)力,在全球科技企業(yè)紛紛裁員時(shí),字節(jié)跳動(dòng)卻開(kāi)啟了一輪招聘狂潮,想將員工數(shù)量和阿里巴巴成為一個(gè)等量級(jí)別。這是一個(gè)野心勃勃的公司,同時(shí)也有著宏大的企業(yè)愿景。
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,很多中國(guó)公司都在向國(guó)際進(jìn)軍。就字節(jié)跳動(dòng)來(lái)講,在國(guó)內(nèi),他們要與兩大互聯(lián)網(wǎng)巨頭阿里騰訊爭(zhēng)奪流量和用戶,而在國(guó)際市場(chǎng)上,他們要和全球大型同類公司進(jìn)行爭(zhēng)奪。
如果字節(jié)跳動(dòng)度過(guò)此次難關(guān),一定能更上一城樓,成為國(guó)際社交網(wǎng)絡(luò)的巨頭之一。
注:本文由今日商訊獨(dú)家原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或引用。
編輯/滕云彥